Site icon ISLIADA: Portal de Literatura Contemporánea

Nicholas Vachel Lindsay

Vachel Lindsay

Vachel Lindsay

Poemas:

Euclides

El viejo Euclides trazó un círculo
En la arena, hace mucho.
Lo limitó y circundó.
Con ángulos así y así.

Un conjunto de ancianos solemnes
Asintió y discutió mucho
Sobre arcos y circunferencias,
Diámetros y lo demás.

Un niño permaneció cerca,
De pie, en silencio, toda la mañana,
Para verles dibujar tan deliciosas
Imágenes redondas de la luna.

Cuando Lincoln vino a Springfield…

Cuando Lincoln vino a Springfield
En los primeros tiempos
Eran raras las calles y el trazado,
Quedándose perplejo.

Dejó la cabaña de troncos
Por las calles barrosas de este lugar,
El dolor por Anne Rutledge
Se quemaba en su rostro.

Arrojó la sucia montura
En el piso de John Spedd,
Se sacó su viejo sombrero
Y observó la tienda.

Sacudió su larga cabellera
En su cabeza de bisonte,
Tomó asiento en el mostrador
Y dijo: “Spedd, me he mudado”.

Los búfalos comedores de flores

Los búfalos comedores de flores de primavera
En el pasado
corrían donde hoy silban las locomotoras
Y se agazapan las flores de las praderas:
La ondulante hierba perfumada
es expulsada por el trigo,
Ruedas, ruedas y ruedas van girando
en la primavera que todavía es dulce.
Pero los búfalos comedores de flores de la primavera
Nos dejaron hace tiempo,
Ya no cornean más, ya no mugen más, –
ya no rondan más las colinas
Derrotados con los Pies Negros,
Derrotados con los Pawnee,
Derrotados.

Lo que dijo el minero en el desierto

La luna es un barril de agua de bronce,
un banquete de agua maravilloso.
Si pudiera subir la cresta y beber
y dar de beber a mi bestia;
Si pudiera drenar ese barril, las moscas
no estarían mordiendo, así,
mis ardientes pies volverían a saltar,
mi mula ya no se demoraría.
Y podría levantarme y cavar en busca de mineral,
y llegar a mi tierra natal,
y no ser alimento para las hormigas y los halcones,
y perecer en la arena.

Lo que vio la luna

Dos estadistas se encontraron con la luz de la luna.
Su facilidad fue en parte fingida.
Echaron un vistazo por la pradera.
Sus rostros estaban constreñidos.
De diversas maneras,
en otro tiempo habían engañado al estado,
pero lo hicieron tan amablemente.
Sus secuaces los creyeron grandiosos.
Se sentaron debajo de un seto y hablaron
Sin noticias, pero fumaron.
Una cartera pasó de mano en mano.
Al día siguiente, el punto muerto se rompió.

En la misa

Sin duda, mañana ocultaré
Mi rostro de ti, mi Rey.
Déjame alegrarme este mediodía del domingo,
y arrodillarme mientras los sacerdotes grises cantan.

No es sabiduría olvidar
Pero como es mi destino,
llena mi alma de vino oculto
para hacer grandiosa esta hora blanca.

Dios mío, Dios mío, esta hora maravillosa,
soy tu hijo, lo sé.
Una vez en mil días su voz
ha puesto la tentación baja.

Biografía:

Nicholas Vachel Lindsay (Springfield, 10 de noviembre de 1879 – 5 de diciembre de 1931), fue un poeta estadounidense.

Libros

Exit mobile version