Site icon ISLIADA: Portal de Literatura Contemporánea

Aventura en el Transasiático: Claudio Bombarnac

Claudio Bombarnac - Julio Verne - Novela de Aventuras

Claudio Bombarnac - Julio Verne - Novela de Aventuras

Resumen del libro:

El reportero Claudio Bombarnac es asignado por el rotativo «Twentieth Century» para cubrir el viaje del gran tren transasiático que viaja desde Uzun Ada en Turkestán hacia Pekín en China. Lo acompañan en esta travesía un interesante grupo de personajes. Claudio espera que uno de ellos sea el héroe de su historia. Se le añade más acción al viaje cuando un auto especial, custodiado por varios soldados y del cual se dice que trae los restos de un gran mandarín, comienza a formar parte de la carga del tren. El gran mandarín resulta ser una gran consignación que retorna a China proveniente de Persia. Finalmente antes de que el viaje termine, Claudio encuentra al héroe de su historia.

I

Claudio Bombarnac, reportero del Siglo XX Tiflis, Transcaucasia.

Tal es la dirección del despacho que encontré el 13 de mayo al llegar a Tiflis.

He aquí el contenido del telegrama:

«En desocupándose para la fecha del 5 del corriente, Claudio Bombarnac se encontrará en el puerto de Ouzoun-Ada, litoral este del Caspio; allí tomará tren directo Gran Transasiático entre frontera Europa y capital Celeste Imperio. Deberá transmitir impresiones, forma crónicas, celebrar interviews personajes distinguidos en su camino y señalar los menores incidentes por cartas o telegramas, según necesidades de un buen periodismo. Siglo XX cuenta con el celo e inteligente actividad de su corresponsal, a quien abre crédito ilimitado».

Era la misma mañana en que yo acababa de llegar a Tiflis, teniendo la intención de pasar en ella tres semanas, después de visitar las provincias de Georgia, para provecho de mi periódico y de sus lectores, según esperaba.

He aquí las sorpresas, las precipitaciones de la vida de un corresponsal de prensa.

En esta época, los ferrocarriles rusos estaban unidos a la línea georgiana de Poti-Tiflis-Bakú. Después de un largo e interesante trayecto por las provincias de la Rusia meridional, había franqueado el Cáucaso, y contaba con descansar en la capital de Transcaucasia. Y he aquí que la imperiosa dirección de El Siglo XX no me concedía más que medio día de descanso en esta ciudad. Apenas desembarcado, me veía obligado a partir de nuevo, sin haber tenido tiempo de deshacer mi maleta… ¡Qué queréis! Preciso es satisfacer las exigencias del periodismo y las modernas necesidades de la interview.

Estaba cuidadosamente preparado, y además bien aprovisionado de documentos geográficos y etnológicos relativos a la región transcaucásica. Tomaos, pues, el trabajo de saber que el gorro de piel, en forma de turbante, con que se cubren los montañeses y los cosacos, se llama papakha, que el gabán, sujeto a la cintura, de donde cuelgan las cartucheras laterales, se llama tcherkeska, por los unos, y bechmet por los otros. Estad en condiciones de afirmar que en Georgia y Armenia se cubren con una toca en forma de pilón, que los mercaderes visten la touloupa, especie de pelliza de piel de carnero, que el kurdo o el parsi llevan todavía la bourka, capa de peluche, convertido en impermeable por su especial preparación. Y que en su peinado usan las bellas georgianas el tassakravi, formado de una ligera cinta, un velo de lana, o de muselina, que forma marco en sus lindas caras, y que sus vestidos son de colores vivos, con amplias mangas, vestidos de varias faldas; su abrigo de invierno es de terciopelo guarnecido de piel y de orfebrería a lo brandeburgo; que su mantilla es de algodón blanco; que usan el tchadré, que oprimen estrechamente con sus codos; en fin… todas las modas apuntadas en mi cartera.

Sabía también que las orquestas nacionales se componen de zournas, flautas de sonido destemplado; salamouris, especie de chillones clarinetes; mandolinas de cuerdas de cobre, y que se tocan con una pluma; tchianouris; violines que se tocan verticalmente; dimplipitos, especie de címbalos cuyo sonido semeja el ruido del granizo sobre los vidrios.

Sabía también que el schaska es un sable colgado de una bandolera adornada con remaches y bordados de plata; que el kindjall, o kandjiar, es un puñal puesto al cinto, y que el armamento de los soldados del Cáucaso se completa con un largo fusil adamasquinado, con adornos de metal cincelado.

Sobre el autor:

Otros libros

Exit mobile version