Crónica de un año en la Isliada
Isliada nació con la ilusión de ser Tierra Prometida para los escritores cubanos en medio del vasto Océano Digital. No con la aprensión de ser islote o peñasco para refugio de náufragos. Y ya a la vuelta de un año, hemos conseguido lo suficiente como para que valga la pena celebrar. Por eso la joven narradora Zulema de la Rúa dice maternalmente: “Isliada es la única bebita del mundo que ya sabe caminar, hablar, cantar y soñar”.
Con tono de oráculo, Luis López Nieves, novelista de Puerto Rico y fundador del portal literario Ciudad Seva.com, asegura: “Cuando se escriba la historia de la transición de la literatura cubana desde el papel a la nube cibernética, es evidente que Isliada será uno de los más importantes protagonistas. En un solo año ustedes se han convertido en un referente obligatorio de la nueva literatura de Cuba. En vez de unos pocos miles de lectores, desde Isliada los autores cubanos de ahora pueden darse a conocer ante un público potencial de 500 millones de lectores. ¡Felicidades por este asombroso éxito!”.
Falta mucho aún para que lleguemos a tanto; pero las cifras recogidas entre el 1º de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 nos aseguran que hemos recibido ya casi 14 mil visitas, y han sido vistas cerca de 30 mil páginas por 10 200 usuarios, llegados desde alrededor de la mitad del mundo (90 países).
Y aunque muchos potenciales usuarios de la Isla señalan que no pueden acceder a ella por la falta de conexión a Internet, precisamente desde Cuba nos ha llegado la mayor cantidad de visitas, más de 3 mil. Dentro de la lista de países que más usuarios envían hacia el sitio, ocupan lugares destacados aquellos del mundo hispanoamericano con más fuerza en sus tradiciones literarias y movimientos editoriales: México (2), España (3), Argentina (5) y Colombia (6)
Otros países latinoamericanos con cifras importantes son Venezuela (7), Chile (8), Ecuador (9) y Perú (11). Las islas del Caribe que conforman junto a Cuba las Antillas Mayores, Puerto Rico y República Dominicana, están en los puestos 10 y 12, respectivamente.
También los países del Primer Mundo generan un número significativo de visitas. Los encabeza Estados Unidos (número 4 en el listado total), al cual le siguen Alemania (13), Canadá (14), Francia (15), Italia (19) y Gran Bretaña (23). Otras naciones grandes, como Brasil, Rusia y China, aparecen en los puestos 21, 27 y 44, respectivamente.
Luce merecido entonces que Rafael de Águila, Premio Alejo Carpentier de Cuento, diga que a Isliada le ha bastado un año de vida para alcanzar “una muy merecida mayoría de edad entre la familia literaria de la blogosfera cubana”. Él aboga, además, porque “esa sobriedad y pluralidad que es Isliada cumpla otros muchos años”.
Un médico cubano que escribe ciencia ficción, Carlos Duarte Cano, juzga a Isliada como “una vitrina necesaria para las producciones más actuales de la literatura cubana. Sitios como este ayudan a suplir en parte las carencias que tenemos los escritores cubanos para la divulgación en la red global”. Y razones no le faltan, porque Isliada en su primer año de vida ha publicado ya 230 textos de 138 autores de la Isla.
Tales datos hacen pensar que el realizador audiovisual y narrador José Martín Díaz Díaz tiene motivos para creer que “en muy poco tiempo la base de datos de Isliada se convertirá en el más completo dossier de cuentística cubana reciente, si no lo es ya”.
Dentro del total de textos, 31 pertenecen al género de Ciencia Ficción y Fantasía. De ahí el agradecimiento del autor de CF, Claudio G. del Castillo, quien apunta: “Mucho le debemos a Isliada los narradores cubanos noveles, en especial los que cultivamos la ciencia ficción y fantasía”. También Isliada ha publicado 26 cuentos de Literatura Policial y 31 de Narrativa General. Por eso, Javier R. Fragela opina que “lo más novedoso, a mi entender, está en la convivencia pacífica de varios géneros (policíaco, ciencia ficción, narrativa general). Isliada es una realidad, a juzgar por su impacto, que parece haber existido toda la vida”.
La poeta Agnes Fong dice: “Lo que más me atrae de Isliada es que sea un sitio de belleza y de palabra”; tal vez porque se ha actualizado en 31 oportunidades la sección de Poesía.
Pero Isliada es también sitio de reflexión y opinión; oportunidad de ponerse al tanto sobre los últimos y los buenos libros, sobre los sucesos y autores que representan a la literatura cubana en todo el mundo. Esto lo constata el que se hayan publicado 33 artículos, entre entrevistas y crónicas; 31 reseñas y 27 ensayos. Yamilet García Zamora, autora cubana radicada en México, lo resume así: “En Isliada se pueden leer textos de creación y crítica de lo más actual de la literatura cubana”.
Por si fuera poco, Isliada emite, para cada actualización, boletines a una lista de 400 suscriptores. Gestionamos también un Blog de Isliada, en el que publicamos convocatorias de concursos, comentamos noticias del panorama literario… Y poseemos una Librería Virtual que contribuye a la promoción de los libros de autores cubanos que se venden en la red de redes.
Una de las iniciativas más atractivas de Isliada es la Colección 21CUC-SXXI, donde se recopilan cuentos publicados en el sitio a partir de la elección de los propios usuarios a través de una encuesta online. Ya se han publicado dos volúmenes para su descarga en forma gratuita. El primero se titula El martillo y la hoz y otros cuentos; y el más reciente es Terapia de progresión y otros cuentos.
Desde Colombia llegó a Isliada una carta enviada por Daniel Ferreira y el Consejo editorial de la revista Corónica. En ella dice: “Nos entusiasma saber que han llegado a su primer año sin perder frecuencia y aumentando lectores y colaboradores. Como muchos habrán comprobado, ya el enemigo del escritor no es Gutenberg, sino la falta de acceso a la forma más inconcebible de difundir el conocimiento desde las señales de humo: Internet”.
MÁS OPINIONES SOBRE ISLIADA
Con su voz de poeta, el también ilustrador Amilkar Feria declama: “ISLIADA: Solución a una tragedia/ Espacio indispensable de reflexión, promoción, y publicación de autores cubanos bien o mal conocidos/ Homenaje a un ciego que cantó, hace más de dos mil años, a un archipiélago intelectual…”
Un narrador y poeta llamado Orlando Andrade se pronuncia con una interrogante: “Los que una vez vieron surgir una isla y una Isliada, se preguntan cómo han podido crecer ambas de manera tan vertiginosa. Sin duda, gente muy capaz está montando iconos tras bambalinas. (…) Gente que ama a los perros y al número XXI, al siglo”.
“Isliada es un vacilón. Muy dinámica”, opina Pedro Juan Gutiérrez y luego sugiere, muy en su onda, el autor de Trilogía sucia de La Habana: “Necesita un poco más de fotos eróticas y locura. Y entrevistar a más escritores de dentro y de fuera”.
Yamilet García Zamora, autora de relatos del género negro, califica a Isliada de “verdadera proeza” por ser colocada “en el ciberespacio desde Cuba, dadas las limitaciones de nuestra isla”.
Y el escritor de CF, Leonardo Gala, aplaude “la intención de satisfacer la curiosidad que tengan aquellos que quieran saber lo que se escribe hoy en Cuba” y señala: “Es muy de agradecer que el sitio sea amigable con el internauta actual”.
Otro importante significado tiene Isliada según Rafael Carralero, escritor cubano radicado en México: “Es un aporte a lo que considero la tarea más importante del presente para cualquier cubano de pensamiento: la unidad de los cubanos y sus acciones en defensa de la identidad y la soberanía. Sin prejuicios ni dogmatismos excluyentes”.
Desde su corazón de poeta, Zurelys López Amaya alega que “Isliada es el principio del puente necesario hacia la naturaleza de elegir una literatura contemporánea limpia y sin censuras. Isliada nos da la posibilidad de confiar”.
Tanto Yannis Lobaina, cuentista y promotora, como Sergio Cevedo, cuentista también y además maestro de nuevos escritores, ven la virtud principal de Isliada en la “gran labor” por la narrativa joven del país. Sin embargo, Cevedo lamenta no poder revisarla más a menudo por la falta de conexión a Internet; y Yannis imagina la posibilidad de que “algún día llegue a ser impresa”.
La talentosa jovencita Elaine Vilar Madruga siente que es “Isliada: una búsqueda, un modo de decir. En la web. Que abre su puerta virtual a aquellos que compartimos la necesidad de escribir; ‘el placer y la zozobra’”, como diría William Faulkner.
También recibimos la felicitación de una web hermana, Claustrofobias, y de su hacedor, el joven narrador y poeta cubano Yunier Riquenes.
LEA LAS OPINIONES COMPLETAS DE 17 AUTORES CUBANOS
Isliada Editores. La Habana
Identificativo del sitio, para su uso en textos sin firma personal de autor, ya sean editoriales, comunicaciones generales o contribuciones colectivas de los redactores de Isliada.com